От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Озёра Южного Урала (И_)


Йеккуль — озеро, ныне озеро Еткуль в Еткульском районе Челябинской области. Другие названия у озера: Йек-Куль, Сарабалык, Пещаное, Иткуль, Еткуль. На всех старых картах оно проточное. Относилось к болотисто-озёрной долине реки Чумляк. Первоначальная запись названия со словом Йек исторически является вариантом названия реки Яик [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Бик-Бия, Бия, Биябинские, Биянка, Биянский Мост, Верхний Яикбай, Верхняя Биянка, Даикс, Джаик; Диакс; Еткуль, Жаик, Иткуль, Йек-Куль, Нижний Яикбай, Нижняя Биянка, Яик, Яикбай, Яик-Бай, Яик-Сыбы, Эткульская, Яикты, Яйкар, Яйкар-Юрт, Яйпак, Яйпы.


Избуш-Кали — озеро в Красноармейский районе Челябинской области в 0,6 км к северо-востоку от села Таукаево. Иное написание: Избуш-Куль [Пятков, 2009].


Избуш-Куль — озеро в Красноармейский районе Челябинской обл. в 0,6 км к северо-востоку от с. Таукаево. Иное написание: Избушкали. Вместе с двумя Избушкульскими пустошами Сухоборовской волости упоминаются с 1876 г. в межевых книгах частных владений. Озеро поначалу могло принадлежать сотнику на правах аренды: в названии закрепилось искажённое башкирское слово (и историческое, редкое имя) — йузбаш, юзбаш — сотенный; начальник; главарь [Поздеев, 2007]. Арийское наследие: куль — «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Пятков, 2009].


Извозное — озеро на территории города Кыштым в Челябинской области. Название русское, связано с местными сказами. Русские заводские крестьяне, занимавшиеся извозом руды, перенесли название на озеро [Пятков, 2009].


Ильменское — озеро, южнее Ильменского хребта. (Иное название — озеро Ильмень). Название русское, связано со словами ил и мень (например, в диалектном русском слове узмень — «узкое место») [Пятков, 2006]. «Как во тех Уральских святых горах жил-был Сурья Ра — Солнце Красное. Был он сурьёй на небесах и стекал Pa-рекою с Уральских гор… Как во тех Уральских святых горах да у той горы Ильменской жил Сворожич Илья со Алиною» (Свято-Русские Веды). Ильм — Бог озёрных вод. Очень много русских слов перешло к малым народам, отпочковавшимся от русов по материнской линии, но эти слова остаются исконно русскими, и в этом нет никаких натяжек и сомнений. К примеру, Ильмень — древнейшее славянское название Мраморного моря. Ильменами называли «большие озёра, лиманы». Русы дали название Ильмень озеру близ Великого Новгорода, а также нескольким озёрам и лиманам на юге России. Также они и у нас на Урале дали имя Ильменским горам и озёрам [Суханов, 2008].


Ильмень (Лиман) — озеро в Челябинской области. Название некоторых озёр в южных районах Челябинской обл. Гидроним русский, распространён на юге Великороссии, в Новороссии. Лиман (Ильмень) — «мелкие понижения, заполненные водой» [Пятков, 2009].


Ильмень Большой – болото в Брединском районе Челябинской обл. в окрестностях посёлка Андреевский [Волгин, 2009]. Русское ильмень – «небольшое понижение местности, затопленное водой» (юг Великой России и Новой России) [Пятков, 2009].


Инышка — озеро в Аргаяшском районе Челябинской области около деревни Уразбаевой. На карте конца XVIII века названо Тургаяк. Недалеко имеется знаменитое озеро Тургояк. Есть и река Тургояк, левый приток Караболки. См. Тургаяк, Тургояк.

Топонимический ряд: Джанаш, Джануш, Инышкинская курья, Инышкинский ручей, Инышко, Яныш, Янышка [Пятков, 2009].


Инышкинская — курья на озере Тургояк в Миасском ГО Челябинской обл. Путь: озеро Инышко (Яныш, Янышка, Джанаш, Джануш) → Инышкинский ручей → Инышкинская курья → озеро Тургояк.

Топонимический ряд: Джанаш, Джануш, Инышкинская курья, Инышкинский ручей, Инышко, Яныш, Янышка [Пятков, 2009].


Инышко — озеро-малышко в Миасском ГО Челябинской области. Небольшой водоём расположен в 200 м от северного берега озера Тургояк. Избыток воды через Инышкинский ручей сливается в Инышкинскую курью озера Тургояк. Путь: озеро Инышко (Яныш, Янышка, Джанаш, Джануш) → Инышкинский ручей → Инышкинская курья → озеро Тургояк [Пятков, 2009]. Крутобокий гребень с узким перешейком разделил озера. Скальные берега опоясывают озеро за исключением небольшого участка. Название известно по источникам свыше двух веков в вариантах Яныш, Янышка, Джанаш, Джануш. На этимологии древних, и не очень древних, слов у тюрок возникли топонимические легенды. Это слова: инеш — «речка, ручей, ручеёк, родник»; ениш «спуск»; ян, джан — «душа»; арабское, новое слово делает Инышку человеком душевным; оно вытеснило из топонимов древний географический тюркский термин со значениями «бок, сторона, край». Оно с аффиксом относительного прилагательного образовало имя у озера; это по большому счёту смысловая калька (перевод) названия у озера Тургояк. Более популярен в топонимах вариант термина джан [Поздев, 2007]. По названию водоёма назвали младенца (обычай у кочевников), так появилось башкирское имя Иныш.


Ирендык — бывшее озеро города Челябинска. Так назывался единый водоём, распавшийся на озеро Смолино, озеро Синеглазово и озеро Исаково. Арийский гидроним. Нарекли его древние арии, будущие северные иранцы за цвет песка; ирентик — «золотисто-красноватое» [Поздеев, 1999].

Топонимический ряд: Аргайды, Ира, Иргазы, Иргайды, Иргизла, Ирентик, Ирик, Иркускан, Ировка, Иртек, Иртяк, Иртяш, Ирчак, Сухой Ирчак [Пятков, 2009]. Открытия археологами арийских культур (южноуральская Страна Городов древних ариев) усиливают позиции историко-географической, самой древней этимологии на арийской основе [Поздеев, 2003].


Ирендюки — озеро в черте города Челябинска. По-иному, Ирентик. По слова известного краеведа Владимира Васильевича Поздеева, данный гидроним в начале XVIII века применялся по отношению к слившимся озёрам Смолино, Исаково, Синеглазово, которые представляли в то время единый водоём. К началу XIX века в состав данного огромного водоёма включалось и озеро Горькое. Огромный водоем имел сток в реку Чумляк, и, вероятно, через реку Игуменку в реку Миасс. По мнению Владимира Васильевича Поздеева, название Ирентик (Ирендюки) происходит из североиранского языка (индоевропейского). У потомков северных иранцев (памирцев, пуштунцев) слово «жарендик, йарендик» означает «золотисто-рыжеватый». Название сохранилось со времён пребывания в этих местах древних ариев. На момент освоения территории великорусами Московского княжества название присутствовало и в некоторых говорах, впоследствии включённых в состав башкирского сословия. В 1552 году в башкирском сословии фиксировалось более 40 различных народов тюркской, монгольской, финно-угорской групп, имевших свои языки, верования и культуру. Так что, выводить корни гидронима из башкирского языка, который даже в начале ХХ века ещё не сложился окончательно, думаю, не стоит [Пятков, 2009].


Ирентик — озеро в черте города Челябинска. По-иному, Ирендюки. По слова Владимира Васильевича Поздеева, данный гидроним в начале XVIII века применялся по отношению к слившимся озёрам Смолино, Исаково, Синеглазово, которые представляли в то время единый водоём. К началу XIX века в состав данного огромного водоёма включалось и озеро Горькое. Огромный водоем имел сток в реку Чумляк, и, вероятно, через реку Игуменку в реку Миасс. По мнению Владимира Васильевича Поздеева, название Ирентик (Ирендюки) происходит из североиранского языка (индоевропейского). У потомков северных иранцев (памирцев, пуштунцев) слово «жарендик, йарендик» означает «золотисто-рыжеватый». Название сохранилось со времён пребывания в этих местах древних ариев. На момент освоения территории великорусами Московского княжества название присутствовало и в некоторых говорах, впоследствии включённых в состав башкирского сословия. В 1552 году в башкирском сословии фиксировалось более 40 различных народов тюркской, монгольской, финно-угорской групп, имевших свои языки, верования и культуру. Так что, выводить корни гидронима из башкирского языка, который даже в начале ХХ века ещё не сложился окончательно, думаю, не стоит [Пятков, 2009].


Иртяш — озеро в Каслинском районе Челябинской обл. При раскладке: ир + тяш, выявляется арийское наследие. Названия в своей основе имеет общий корень с богом Ир (Ирый, Ирий, Вырий) у восточных славян арийского происхождения. Ир — это и «подземный огонь», «весна». Ирий — «сад райский на земле в Беловодье, в Рипейских горах»; «райское дерево»; «тёплая страна». В древних иранских языках слово ар (ор, ур) означает «огонь, пожар». В родстве с ним слова ира — «зола, пепел»; арей — «лето»; ортак — «кремень» (огниво), ирэн — «пепельный, пепельно-серый», ир — «получаемый, добываемый». Весенних птиц славяне называли «ирии птицы». В Средней Азии в начале средних веков путешественники выделили глагольную основу ир — «лить, наливать, плавить, таять». От глагольной основы с суффиксами ~чак, ~так; с аффиксом пассивного причастия у башкир ~тяш образовано имя у озера Иртяш [Поздеев, 2008].

Топонимический ряд: Аргайды, Ира, Иргазы, Иргайды, Иргизла, Ирентик, Ирик, Иркускан, Ировка, Иртек, Иртяк, Иртяш, Иртяшский, Иртяшское, Ирчак, Сухой Ирчак [Пятков, 2009].


Ирчак — болото в Красноармейском районе Челябинской обл. севернее озера Беликуль На карте начала XIX в. в оз. Беликуль впадает р. Сухой Ирчак. Местность в долине р. Теча рудоносная. Название в своей основе имеет общий корень с богом Ир (Ирый, Ирий, Вырий) у восточных славян арийского происхождения. Ир — это и «подземный огонь», «весна». Ирий — «сад райский на земле в Беловодье, в Рипейских горах»; «райское дерево»; «тёплая страна». В древних иранских языках слово ар (ор, ур) означает «огонь, пожар». В родстве с ним слова ира — «зола, пепел»; арей — «лето»; ортак — «кремень» (огниво), ирэн — «пепельный, пепельно-серый», ир — «получаемый, добываемый». Весенних птиц славяне называли «ирии птицы». В Средней Азии в начале средних веков путешественники выделили глагольную основу ир — «лить, наливать, плавить, таять». От глагольной основы с суффиксами ~чак образовано имя у болота. К топонимическому ряду относится и сакский вариант названия горы Иркускан — «огненных камней рудник» [Поздеев, 2008].


Исаково — озеро на южной окраине города Челябинска на территории Советского района. Топоним восходит к православному мужскому календарному имени Исакий. Русская Православная Церковь ежегодно 21 сентября (4 октября) чтит память святителей Исакия и Мелетия Кипрских. 20 ноября (3 декабря) память священномученика Исакия Персидского. 21 апреля (4 мая) память мученика Исакия [Пятков, 2009].


Исенгильды — озеро в Варненском районе Челябинской области [Шувалов, 1982]. Разбивка: исен + гильды. Сравни: Амангильды [Пятков, 2009].


Исиней — озеро в восточной части Варненского района Челябинской области. Озеро солёное, площадь 160 га, глубина 1 м. Площади озера зарастают до 20%. Название встречается на картах с 1905 года. Речь идёт о подгонке старого названия не зафиксированного в источниках. Основой может быть слово ис(из) — «жернов, точило» и другие значения в индоиранских языках. В 4,5 км юго-западнее озера открыто самое восточное укреплённое поселение бронзового века Исиней. Таким образом, озеро обозначает восточную границу «Страны городов» [Волгин, 2009].


Исинейское — озёрное урочище Варненского района Челябинской области (Аятского с-с) в восточной части района на левом берегу реки Караталы-Аят. Иное написание: Исиней. Рядом находятся озёрные урочища Журавлиное, Крестовое. Расстояние до районного центра села Варна 68 км [Волгин, 2009].


Искалькуль — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. Раскладка: Искаль + Куль. По одной из существующих версий, на русском языке прозвучит как «Прокисшее озеро». По другой — «искал канаву», «искал кол» [Пятков, 2009].


Искандер — озеро в Кунашакском районе Челябинской обл. в 7 км к востоку от деревни Муриной; память о деревне Искандер. В топониме фонетический вариант мужского имени. Так превратили в Азии имя Александра Македонского [Поздеев, 2008]. Можно ли догадаться о первоисточнике? Ср. Аверюз, Аврюз, Аврюзтамак, Аврюз-Тамак, Аврюз-Тау, Алаштан, Аркызма, Барса, Беревуз, Бугас, Бугасты, Бурсык, Буташ, Бэрэуаз, Верхне-Ермолги, Верхний Аврюз, Верхний Алаштан, Гургурий, Елянды, Желянда, Иганай, Игнатай, Имай-Утар, Искандар, Искандер, Искизма, Иткиня-Каран, Иштяк, Казнатау, Казна-Таш, Казнаташ, Кальтя, Камыткуль, Каралачуково, Карпяз, Карыш, Карышбулэк, Карыш-Елга, Карыш-Тау,  Каскин, Кенез, Кермень, Кисак, Кисак-Каин, Кистенли, Кистенли-Богданово, Кистенли-Ивановка,  Кисяк-Куль, Криптар, Кугызма, Кулаелга, Кула-Елга, Курьяз, Лагыр, Марьян, Нижний Аврюз, Нижний Алыштан, Никифар, Новосил, Санасапкан, Санга, Санги, Санги-Тау, Сапай, Сатыртау, Саргамыш, Суйынсы, Сурда, Сыпай, Убырды-Куль, Убыркуль, Убыр-Куль, Убырлыкуль, Убырлы-Куль, Убырлы-Кую, Улик-Елга, Чуюнчи [Пятков, 2009].


Иткуль — озеро в Каслинском районе Челябинской области, в предгорно-лесной зоне. Площадь зеркала 30 км2. Объём водной массы — 200 млн м3. В озеро впадает несколько ручьёв и речек: Зюзелка, Буркалка, Долгая, Карагайка и другие. Из озера вытекает Иткульский исток, который связывает озеро с системой реки Синары. На берегах озера имеются археологические памятники. К западу от озера тянется Каслинский хребет, к востоку расположена Зауральская равнина [Пятков, 2009].


Иткуль — озеро, ныне озеро Еткуль в Еткульском районе Челябинской области. Другие названия у озера: Йеккуль, Йек-Куль, Сарабалык, Пещаное, Еткуль. На всех старых картах оно проточное. Относилось к болотисто-озёрной долине р. Чумляк. Первоначальная запись названия со словом Йек исторически является вариантом названия реки Яик [Поздеев, 2008]. См. Яик, Сарабалык, Еткуль, Эткульская. Арийское наследие: куль — «сырое пастбище», «мокрый луг», «пруд», «водоём», «озеро» (сохранилось в североиранских языках) [Пятков, 2009].


Ишкуль — озеро в Челябинской области в 5 км к юго-западу от Аргазинского водохранилища, на восточном предгорье Ильменского хребта. Длина озера 3,9 км, средняя ширина 0,7 км. Площадь зеркала 2,56 км2. Максимальная глубина превышает 14 м, средняя 7,4 м. Озеро расположено в южнотаёжном низкогорном ландшафте. Одно из живописных озер Ильменского заповедника.

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования