От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Озёра Южного Урала (Л_)


Лабазное — озеро в Троицком районе Челябинской области. Название исконно русское. Заросшее водными растениями болотистое озеро, своим названием обязано русскому диалектному слову лабза или лабзда — «плавучая трясина, по которой можно ходить». Возможен вариант происхождения от слова лабаз — «магазин, склад, амбар». По мнению Владимира Васильевича Поздеева, названо по изобилию душистого цветка лабазник; иногда растение называют иван-чай, так называют и кипрей, душицу, блошнику, богородскую траву.


Лабзан — озеро в Еткульском районе Челябинской области в 2,5 км на северо-запад от села Шибаево [Пятков, 2009]. Назвали за природную особенность. В русских уральских говорах слово лабза означает: «топкое место»; «зыбун; трясина; болото»; «остаток растительности на болоте». Встречается варианты названия Лобзан, Лабзана. От этого же термина получили названия во многих районах Челябинской области озера: Лабзаватое, Лобзоватое, Лабзавитое, Лозавитое, Лабзя, Лабза, да и Лабазное, по большому счёту, можно отнести к этому топонимическому ряду; сомнения вызывает лишь Лабзук [Поздеев, 2008].


Лабзана — озеро в Еткульском районе Челябинской области. Название произошло от русского диалектного лабза — «плавающая трясина».

Топонимический ряд: Лабзан Лобзан, Лабзана, Лабзаватое, Лобзоватое, Лабзавитое, Лозавитое, Лабзя, Лабза, Лабазное, Лабзук.


Лабзоватое — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название русское. Зарастающее болотистое озеро, своим названием обязано русскому диалектному слову «лабза» или «лабзда» — плавучая трясина, по которой можно ходить [Пятков, 2006].


Лабзовитое — озеро в Еткульском районе Челябинской области. Название русское. Заросшее водными растениями болотистое озеро, своим названием обязано русскому диалектному слову «лабза» или «лабзда» — плавучая трясина, по которой можно ходить [Пятков, 2006].


Лаврушино — озеро на границе Красноармейского района Челябинской области с Курганской области к северо-западу от деревни Кулат. На картах известно с 1735 года под именем Солёный Кулат. Вода в озере очень солёная и озеро практически не замерзает; маленький конкурент знаменитому Мёртвому озеру в Палестине. До раскулачивания с начала XX века на озере стоял хутор Лаврушино (Киршин). Память о хуторянах на карте области [Поздеев, 2008].


Ладанское — озеро в Красноармейском районе Челябинской области у деревни Ильино (Миасский с-с); обрывистое и мутное озеро на чистом косогоре в карстовом провале. Через реку Безымянка избыток воды стекает в реку Миасс; на картах с 1735 года. Название сложилось в вологодском говоре первопоселенцев. С XIX века в источниках встречается в нескольких вариантах с несущественными отклонениями. Самое старое — Ладынское. Русское ладина, лядина означает «болото с ямами»; «мочажина»; исходное слово ledo, lado встречается во многих европейских языках с множеством значений [Поздеев, 2008].


Лапташи — озеро в Красноармейском районе Челябинской области. Различают в одноимённом охотничьем хозяйстве озеро Большое и Малое Лапташи у границы с Курганской областью. Название известно с XVIII века. Недалеко была деревня Черемисева; черемисами называли марийцев, родственников манси. Название, очевидно, принадлежит отюреченным манси или другим уграм, включая марийцев. Н. И. Шувалов название выводит из угро-финского слова лапта — «болотистая низина»; «низкое болотистое место с озерками»; «топь». Сравните: марийское слово лап — «низина, низкий; лощина»; финское ляпи — «дыра, дырка, насквозь». В сухие годы огромное озеро распадается на 2-3 водоёма [Поздеев, 2008]. При раскладке: лап + таш, выявляется арийское наследие. От иранского лап — «крутой берег, обрыв» + таш — «плоский камень, плита, топор»; основа глагола тесать, колоть; слова эти из наследия палеолита и неолита напоминают об изготовлении орудий труда [Пятков, 2009].


Латочка — курья на озере Тургояк Челябинской области севернее дома отдыха Золотой пляж и стока из озера Инышко. От др. русского латочка — «длинная или круглая посудина из керамики или чугуна, низенькая, но с большим дном». Метафора — перенос по аналогии предметов в страну названий обычное явление.


Лафетинское — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Другое название: Лафетное.


Лафетное — озеро в Октябрьском районе Челябинской области; местное название — Лафетинское; различаются Большое и Малое Лафетнoe. На картах с XIX века. Слово лафет — «артиллерийский станок» не несёт топонимической нагрузки; название загадочное. Старожилы — по происхождению потомки сходцев с севера России; они обычно звук [в] произносят как [ф]; и по этой причине могли приспособить североиранское прилагательное лватин, лветин — «открытое» в лафетин, затем в лафетинское, и далее преобразовали в современное название; пуштунское слово лвет, лват уже не улавливается [Поздеев, 2007]. См. д. Лафетное.


Лебяжье — озеро в северо-восточной части Кизильского района Челябинской области. Старичное озеро реки Зингейка юго-западнее посёлка Заря. Водоёмы Челябинской области часто носят имя одной из крупных птиц нашей фауны — лебедя. Хотя эта птица редка в наших краях, но только озёр можно насчитать (Матвеев, 2002) полтора десятка (Лебяжье, Лебединое, Лебедь-Куль) и шесть населённых пунктов (Лебедёвка, Лебединое, Лебедки, Лебяжий), в т. ч. село Лебединое на юге Нагайбакского района и посёлок Лебяжий в северо-восточной части Брединского района. Это говорит об особом отношении южноуральцев к красоте и другим достоинствам этой белоснежной птицы, если столь часто упоминается её имя в топонимах. В районе озера открыто неукреплённое поселение и курганы эпохи бронзы. На противоположном, правом берегу реки Зингейки открыт археологический памятник, укреплённое поселение бронзового века Сарым-Саклы [Волгин, 2009].


Ленёво — озеро в Октябрьском районе Челябинской области (не путать с озером Линево). Название дано русскими жителями Южноуральского края и указывает на вид рыбы, распространённой в озере [Пятков, 2009].


Лиман — озеро в Увельском районе Челябинской области в 1 км к юго-западу от села Петровского. Очень популярные названия в гидронимии от Саян до Днестра; встречается с прилагательными большой, малый, солёный, сухой. Топонимистом И. Г. Добродомовым предложена этимология слова лиман как заимствование греческого слова лимэн — «гавань, залив, бухта». М. Фасмер приводит из летописей вариант лимень и заимствованный кыпчаками, турками из того же источника. Дополнительные значения на Дону — «широкое устье реки», лиманка — «сельдь из Днепровского залива». Наличие слова у кыпчаков и в древнерусском языке слов с суффиксом обладания ~ман / ~менъ, а он плодовит в самом консервативном иранском языке, языке пушту, то слово лименъ/лиман можно считать скифским наследием с основой ла — «складка, изгиб, внутри». Отсюда пуштунское слово лиман со значениями «низ, нижний, протяжённый, протяжённость; подошва (горы); край»; в других иранских языках — «подошва, подол, пола». У белуджий в Афганистане означает «склон». С искажением термин сохранился в названиях Мал. и Бол. Лимоновского хребта со знаменитой пещерой в высоком и крутом склоне к р. Юрюзанъ (Катав-Ивановский р-н). Существовала и д. Лимоновка [Поздеев, 2007].


Лиманы — урочище в Кизильском районе Челябинской области между левым берегом реки Большая Караганка и северной часть лесопосадок в средней части Аркаимской Долины. Названо по наличию пойменных озёр и мелководных участков реки, пересыхающих в летний период [Волгин, 2009]. Термин «лиман» — русский, распространён на юге Великороссии, в Новороссии. Лиман (Ильмень) — мелкие понижения, заполненные водой. Лиман — «мелководный морской залив, как правило, вытянутый»; «эстуарий». В Кубанской дельте — «озерко, отчленённое от моря косой»; в Прикаспийской низменности — «блюдце, ильмень, низменное понижение от маленького урочища до нескольких сотен га». Глубина его обычно незначительная, в пределах 1 м. Весной заливается талыми снеговыми водами, которые к лету, как правило, исчезают, расходуются на испарение и фильтрацию. Летом покрывается луговой растительностью, а в наиболее глубоких местах, где сохраняется влага, — болотной. Лиманы возникают и в западинах, где протекают просадочные суффозионные процессы. На Дону лиман «открытое, незаросшее озеро»; «озерко-блюдце» в Воронежской обл. Ф. Н. Мильков [1970] пишет: лиман«слабо выраженное понижение на плоской Окско-Донской равнине, с близким залеганием уровня грунтовых вод». Иногда лиманами называют пойменные озера, а на Среднерусской возвышенности (Кантемировский и Богучарский р-ны Воронежской обл.) — крупные суффозионно-карстовые западины на водоразделах, залитые водой на протяжении весны и части лета. В Приморье и Приамурье — обширные пространства пониженных ложбин. Лиманный тип берегов, лиманное орошение. Древнее слово языка суперэтноса русов. Слово связывают с греческим лимани, лименас«гавань», «озеро», «залив». Сравни древнерусское в форме лименъ«гавань» [Б. Л. Богородский. Уч. зап. Ленинградского пед. ин-та, 1958, 173]. Термин известен турецким языкам: liman — «порт», «залив», «бухта»; limanlik — «спокойное, защищенное место»; «спокойный, тихий, предназначенный для порта». И. Г. Добродомов [Сб. Лексикология и словообразование древнерусского языка. М., 1966] связывает этот термин с ильмень (но не с собственным именем оз. Ильмень). Сравни: лимнология, т. е. озёро-ведение [Мурзаев, 1984].


Линёво — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название исконно русское, дано по обилию рыбы породы линёвых [Пятков, 2009]. Индоевропейское слово. Русское — линь — украинское лін, болгарское лин, сербохорватское лињ, словенское nj, чешское n, польское lin, литовское nas, латышское nis, древнепрусское linis, древневерхненемецкое slоo, древнеанглийское slнw, а также греческое λινεος «морская рыба» [Фасмер, 1986, с. 498].


Линейное — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название исконно русское. Дано казаками, поскольку озеро входило в прилинейную территорию — территорию оборонительной линии [Пятков, 2009].


Линейское — озеро у южной окраины деревни Горелое (Октябрьский р-н Челябинской области) на территории бывшей Кочердыкской волости, тогда в глухой лесной местности и с болотистым соседним оз. Камышным на большой елани в 90 верстах от границы и в 40 верстах от пограничной линейной полосы. По этой причине версия Н. И. Шувалова о наименовании Линейского озера из-за линейной земли очень сомнительная; да и называлось бы Линейное (таким оно встречается на новых картах). Вероятно, название произошло от глагола линять. Отсюда линовище — «привольное место, скрытное место, где водная птица: утки, гуси лебеди, собираются осенью и перебираются пером» (В. И. Даль). Менее вероятно от слова линейка — «прямая дорога» [Поздеев, 2007]. Иное название: Линейное, Горелое.


Липовый — остров в восточной части озера Аргази (ныне озеро перекрыто Аргазинским водохранилищем), в Аргаяшском районе Челябинской области. Остров Липовый объявлен ботаническим памятником природы.


Липовый — остров на озере Большое Кисегачское в Чебаркульском районе Челябинской области. Находится в южной части озера. Второй по величине остров, после Большого. На вершине Липового острова ветер и ливни соорудили причудливый каменный козырёк.


Липовый Малый — остров на Аргазинском водохранилище в Аргаяшском районе Челябинской области (на озере Аргази). Раскопки археологов в 1975-1976 годах на острове (после обмеления водохранилища) позволили обнаружить следы людей, относящиеся к 5-6 тысячелетию до Рождества Христова. Археологические раскопки пришлось прекратить из-за затопления их водой.


Лобаниха — курья на озере Киреты в Челябинской области; лбы часто встречаются на карте нашей страны [Поздеев, 2007].

Топонимический ряд: Лоб Медвежий, Лобаниха, Лобовка, Лабау, Лобово


Лобзовитое — озеро в Троицком районе Челябинской области. Топоним исконно русский. Зарастающее болотистое озеро, своим названием обязано русскому диалектному слову лабза или лабзда — «плавучая трясина, по которой можно ходить».

Топонимический ряд: Лабзан Лобзан, Лабзана, Лабзаватое, Лобзоватое, Лабзавитое, Лозавитое, Лабзя, Лабза, Лабазное, Лабзук [Пятков, 2009].


Лобово — озеро в Троицком районе Челябинской области. От старого русского лоб — «крутой берег, мыс», от которого произошло название древнерусского г. Лобинск (упоминается в 1146 г. в Рязанском княжестве). На озере Киреты есть курья Лобаниха; лбы часто встречаются на карте страны [Поздеев, 2007].

Топонимический ряд: Лоб Медвежий, Лобаниха, Лобовка, Лабау, Лобово


Лопухова Курья — залив северо-западной части озера Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Иное написание: Курья Кордонная.


Лоточка — курья на озере Большое Миассово Челябинской области (упоминает К. Н. Тегатоухов в начале XX века). Арийское наследие. Русское латочка — «длинная или круглая посудина из керамики или чугуна, низенькая, но с большим дном» (новгородское). Метафора — перенос по аналогии предметов в страну названий обычное явление [Поздеев, 2007].


Лыва Сухая — озерко в Брединском районе Челябинской области в окрестностях п. Андреевский [Волгин, 2009].


Любви ОСТРОВ — остров на северо-западе озера Аракуль в Челябинской области. Название русское.


Лябин — мыс на восточном берегу озера Иртяш в Каслинском районе Челябинской области. Арийское наследие. Общее для иранцев слово ляб — «крутой берег, обрыв»; «мыс»; у пуштун — лаб, лабан. В данном случае пуштунский суффикс относительного прилагательного ~ин указывает на древность топонима. «В 1499 г. взяли городок Ляпин на р. Ляпин(а), она же Сыгв(а), левый приток Северной Сосьвы» [Поздеев, 2007].


Ляга — озеро в южной части Еткульского района Челябинской области ; на новых картах болото. Водоём сохранил древнее русское слово ляга в архангельских, новгородских, пермских, уральских говорах со значениями: «болотистое место; топкое место»; «лощина, впадина, лог, обычно с водой». Этимологически связано со словом луг [Поздеев, 2007]. См. Бол. и Мал. Ляга.


Ляга Большое — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Название исконно русское. Первое слово гидронима происходит от русского диалектного слова «ляга», распространённого на Урале. Оно употребляется для обозначения заболоченных, заросших камышом озёр и сырых низин. Второе слово гидронима тоже русское, означает величину в сравнении.


Ляга Малое — озеро в Октябрьском районе Челябинской области. Гидроним русский составной. Первое слово гидронима происходит от русского диалектного слова «ляга», распространённого на Урале. Оно употребляется для обозначения заболоченных, заросших камышом озёр и сырых низин. Второе русское слово в гидрониме дается в сравнении с большим водоёмом, расположенном рядом

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования