От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов

Реки Южного Урала (К_)


Кабанка — гидроним Южного Урала. Река, правый приток реки Увельки, бассейн реки Уя. Находится в Увельском районе Челябинской области. Название русское, дано русскими людьми по обилию диких кабанов, обитающих в этих местах.


Кабанка — гидроним Южного Урала. Река. Находится в Брединском районе Челябинской области. Название русское.


Кабанка — гидроним Южного Урала. Река. Находится в Кусинском районе Челябинской области. Название русское. Кабан — метафоричный термин. Связывается с русским словом кабан (боров, дикая свинья). Возможно сравнение диалектного кабан, отмеченного у Владимира Ивановича Даля для бассейна Вятки, — «стог, скирда, кладь продолговатой, некруглой кладки». В Калининской области — глыба льда.


Кабанка — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Уфы, бассейн реки Белой. Протекает в Челябинской области. Название дано русскими жителями Южноуральского края, занимавшимися углежоговым промыслом. «Кабанами» называли томильные кучи, в которых выжигался древесный уголь для железоделательных и чугуноплавильных заводов нашего края.


Кабановка — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Бердяуша, бассейн реки Сатки. Находится в Челябинской области. Названо так русскими жителями Южноуральского края по обилию диких кабанов, обитавших в долине этой реки.


Каганка — гидроним Южного Урала. Река, протекает по территории Челябинской области. Река Каганка впадает с юга в озеро Аракуль, расположенное в северной части Челябинской области. Гидроним образован в русском языке от основы «каган» с помощью суффикса «к» и окончания «а».


Казёнщина — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Зингейки, бассейн реки Урала. Протекает в Кизильском районе Челябинской области. Название русское. Местность была в ведении казны — государства. От этого и прозвали речку Казёнщина люди русские, жители Южноуральского края.


Кайракта — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Большой Караганки, бассейн реки Урала. Находится в Карталинском районе Челябинской области. Название до конца убедительно не прояснено. Возможно, удастся всё понять, обратившись к словарю древних ариев, либо к первоязыку суперэтноса русов. Что ж, подождём. У казахов (киргиз-кайсаков) имеется слово «кайран» в значении мель, песчаная коса, мелководье реки или озера. Но здесь «кайрак». Несовпадение.


Калагоза Большая — гидроним Южного Урала. Река, гидрологический памятник Южного Урала. Исток находится на горе Калагоза в Саткинском районе Челябинской области. Длина реки составляет 26 км. Протекает между горными хребтами Москаль и Нургуш. Принимает в себя 6 притоков. Сама является правобережным притоком реки Юрюзань (бассейн реки Белой), впадающим в Юрюзань у села Петропавловка. Кала — крепость, скала, укреплённое место, замок, город, селение. Древнее слово из языка единого суперэтноса русов. Термин распространён на обширных территориях Европы, Африки, Азии от берегов Атлантического океана до Индостана. Топонимический ареал ещё шире. В Хорезме кала «жилище, обнесенное массивными стенами с внутренним закрытым двором»; в Киргизии — первоначально «деревня», а затем «город». Обратим внимание на то, что узбеки под словом кала понимали «русский город», отсюда калачи «русские товары, завозимые из России» (ср. кала кавуш «городские галоши, резиновые»). Так же назывались и товары, ввозимые в города России, и купцы, торговавшие с русскими. У туркмен и азербайджанцев гала «крепость», иногда «город», «поселок». В туркменском диалекте продуктивен и производный термин келете, обозначающий в Афганистане и Иране «село», «деревня». В Таджикистане кала «крепость», «укрепление», «укрепленное поселение на холме», «город», «замок»; калот «укрепленное селение», «деревня на холме», «деревня, где есть базар», «крепость»; в Бадахшане — «каменная башня», «памятные знаки из камней»; в Казахстане — «город». На Кавказе повсеместно известен термин кала: грузинское калаки«город»; армянское. и абхазское калак — то же; осетинское галван, галаван, галаон «каменная ограда», «крепостная стена», «замок», «дворец». В этом слове гал, гала то же кала [Абаев, 1958, I]. Продуктивно слово и в Дагестане, и на Северном Кавказе: лакское, кумыкское, и даргинское кала (къала) «крепость»; аварское хала (хьа-ла) «крепость», «башня»; лезгинское келе то же; балкарское кьала «крепость», «башня», «укреплённое место»; адыгейское и кабардинское кьалэ «крепость», «город»; кьа-лэжь «старая крепость», «развалины крепостных стен», «городище», «курган», «холм» [Коков, 1966]. В Поволжье — татарское кала, марийское ола и чувашское хула «город». Крымско-татарское кале «крепость», «башня». С. К. Патканов [Сибирский вестник, 1892] свидетельствовал, что тобольские татары древние городища называют сывыр-кала (по имени древнего народа сывыр, откуда, как он считает, и произошло название Сибирь). В русском языке — каланча, в котором Н. К. Дмитриев [1962] видит уменьшительный суффикс -ча. За рубежом — хинди кила «крепость», афганское кала, кила «крепость», «форт», калай «село», «деревня»; калат «замок», «укрепление» ; келаи, келете «деревня», «селение» ; персидское кале «крепость», «укреплённое поселение на холме», «деревня на горе». Местные формы: келак, келек, калек, келат, келате, келе в тех же значениях, а также «хутор», «ферма», «засеянное поле», «деревня с базаром»; в Фарсе (Иран) келе «холм», «возвышение» [Савина, 1971]; турецкое kale«крепость», «укрепление»; калата, каль-ат весьма распространённый термин в арабских странах. Из арабского с артиклем алъ он заимствован в испанский: аль-кала «крепость», «замок». На Балканах кала «живое слово», весьма продуктивное в образовании географических названий: болгарское кале «крепость», «замок», а в диалекте — «холм», «скала». Помимо приведённых форм и значений следует вспомнить лексему в другой огласовке: болгарское кула «башня», «замок» (ср. въздушни кули — воздушные замки); сербохорватское кула — «башня», «замок», в диал. — «каменный дом» (ср. градити куле у ваздуху — «строить воздушные замки»); албанское кула «крепость», «старинный дом». Турецкое кале «крепость» и kule — «башня», «вершина», «верхушка», «булава», восходит к арабскому кулла, куллат «вершина горы». О кала см. монографическую статью А. 3. Розенфельд [Советская этнография, 1951, 1], в которой прослеживаются семантические нюансы и фонетические формы на больших пространствах. Этот автор считает, что старое иранское слово калот, по-видимому, в древности было заимствовано в арабский язык и вновь возвратилось в персидский и таджикский языки в арабизированной форме: кала «крепость» [Розенфельд, 1977]. Древность термина подтверждает и Вацлав Чихарж [Сообщения чехословацких ориенталистов. М., 1960], когда пишет: «По всему Средиземноморью зафиксировано существование топономастической основы cala, производные которой прослеживаются в лигурийской, корсиканской, сардинской и этрусской зоне. В топономастике восточного Средиземноморья мы находим догреческое название с корнем cala. Таким образом, кала в географических именах — очень древний элемент, уходящий ещё в доантичное прошлое, во времена единого суперэтноса русов.


Камарза — гидроним Южного Урала. Речка. Находится в Уйском районе Челябинской области, правый приток реки Уя, бассейн реки Тобола. По-русски название речки можно произнести как  Реки Южного Урала на букву «Жадная». Разбивка: Кам+Арза. В этом случае кам — река, большая река, течение (удм.). М. Фасмер [1967, 2] пишет: «Кама — л. пр. Волги, из удмуртского kam — река; течение». Однако Г. Е. Корнилов [Советское финно-угроведение, 1972] не согласен с такой этимологией гидронима и исходит из слова камень. Совпадения: населённый пункт Кама в Пермской и Свердловской обл., в Удмуртской АССР; р. Кама — л. пр. Конды в бас. Иртыша (последний топоним под вопросом, учитывая отдаленность от основного ареала).


Каменка — гидроним Южного Урала. Река, приток реки Большой Таловки, которая впадает в реку Куштумгу. Русский гидроним. Каменка, каменник — речка или ручеёк, текущие в каменистом ложе. Великое множество рек с такими названиями текут по Русской равнине Речка Каменка и другим районам СССР. Каменник, Каменное море также крупнокаменистые россыпи, покрывающие горы северных областей Урала, Саян, Алтая в верхнем поясе гор; таскылы Кузнецкого Алатау. Также каменник «наиболее высокие вершины возвышенностей» от древнерусского. камень «гора». Груды камней, собранных между пахотными участками в моренных областях северо-запада РФ, образующие межи. Ср. болгарское камьнак «груда камней», «каменистое место». Интересны значения каменный «хороший», «солнечный»; каменный день, каменное небо в Рязанской обл. [СРНГ, 1977, 13]. Бесконечны названия рек и населённых пунктов Каменка, реже Каменник в России и славянских странах. Только в Белоруссии отмечено 12 рек под названием Каменка [Жучкевич, 1961]; населённый пункт Каменка-Бугская в Львовской обл.; г. Каменник в Ревеницких горах Валдайской возвышенности; г. Каменник на запад от Умбозера на Кольском п-ове.


Каменка — гидроним Южного Урала. Речка; впадает в залив Долгая Курья на озере Большой Кисегач в Чебаркульском районе Челябинской области. Гидроним русский. Вспомним, что в древности люди русские были язычниками. Очень часто природным алтарём мог служить заметный камень — или водоём (речка, например), с которыми было связано какое-либо из ряда вон выходящее явление природы. Волхвы в присутствии народа совершали обряды своей веры на природных алтарях, которым мог служить камень. Порою, древние русские люди служили своим богам службу на берегу реки. В этом случае, святилищем была вся река, да и каждый омут, в котором мог затаится Водяной, каждая Ива или Берёза, на ветвях которых сидела русалка, становились капищем.


Карабутак — гидроним Южного Урала. Речка, бассейн реки Воровской. Находится в Верхнеуральском районе Челябинской области. Разбивка: Кара Бутак. По одной из выдвинутых версий гидроним по-русски прозвучит как «Черная Протока», «Грязная Протока», «Злая Вода», «Дурная Протока».


Карагайка — гидроним Южного Урала. Река. Впадает в озеро Иткуль. Находится в Каслинском районе Челябинской области, в предгорно-лесной зоне. Карагайник — невысокий лес, растущий на болоте; кочковатое болото с мохом. Караганник «заросли низкорослого колючего кустарника» (Сибирь) (Словарь русских народных говоров. Л., 1965—1982. Вып. 1—8, 1977, С. 13). У М. Н. Мельхеева [1958] показана форма каргайник для Восточной Сибири: сильно пропитанное водой болото с ровным моховым покровом, редкими мелкими кочками, покрытыми осокой; заросли кустарников на небольших возвышениях среди болота или на сырых кочковатых понижениях среди степи. Второе значение, может, восходить к названию кустарника караган (тюрк.), харган (монг.). Нужно отличать топонимические ряды, сложенные тюрк. словами: карагай «лиственница», «сосна», «хвойный лес» и караган(а)род Caragana (лат.) — кустарниковые акации, широко распространённые в Средней Азии, Казахстане, на юге Сибири и в Монголии. Что доказывает изначальность латинского (этрусского) понятия-слова.


Карамалы — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Ниса, бассейн реки Юрюзани. Находится в Челябинской области. Иное написание Карамала (Кара Мала). По одной из версий, на русском языке прозвучит как «Вязовая», поскольку много вязов на берегу реки росло. Однако гидроним разбивается и на КАРА МАЛЫ, с возможным истоком в языках более древних обитателей нашего края. Похоже на то, что гидроним произошёл от оронима. Кара, гара, хара — буквально «чёрный», «плохой», «злой» (тюркское, монгольское). Киргизское диалектное кара «непокрытое снегом место в горах». В Казахстане — сопка и сравнительно крупная другая возвышенность, сложенная из твёрдых горных пород с частыми обнажениями, обычно тёмного цвета. В настоящее время как живое слово не употребляется, но часто входит в состав собственного географического названия: Ушкара, Бериккара, Иманкара, Джетыкара в Казахстане; у монголов также встречается в составе собственного названия возвышенностей: Наринхара, Долонхара, Нарийн-Харуул. В другой работе Г. К. Конкашпаев [1963] пишет, что слово кара «в конце сложного географического названия (типа Аманкара и Бериккара) означает сопку или другую сравнительно крупную возвышенность, сложенную из твёрдых пород с обнажениями тёмного цвета». В связи с этим вспомним арабское гара холм с твёрдыми склонами, скалистый останец, столовая гора в Сахаре [Capot-Rey, 1963]. Эти два определения до странности совпадают, считает Мурзаев Э. М. Впрочем, так оно и должно быть, поскольку слово Га+Ра является первопредложением языка перворусов, то есть, первоязыка всего человечества. (См. Пятков. В. В. «И был на Земле один язык»). Е. Койчубаев [1974] предположительно объясняет: кара «дюна», «холм», «сопка», «вершина», «возвышенность». У В. М. Иллича-Свитыча [1971] содержится большой сравнительно-лингвистический материал на уровне ностратических языков. Здесь среди других отмечены арабское qara — «отдельно стоящая скала», «холм»; др.-египетское qrr — «холм»; сомали gar — «край», «высокая гора», kur — «гора»; армянское кар «камень», «скала»; др.-ирландское саггас — «берег», «край»; грузинское kar-kar — «высокий утес»; тюркское кыр «гора», «горный хребет», «грань»; монгольское kira, xar, xara — «гребень», «возвышенность»; эвенкийское kiragin — «косогор», «высокий берег». В этот же ряд — кара, гара, хара, следует включить и индоевропейское гар, гара «гора», на что указывает и необычная для прилагательного вторая позиция слова в сложных тюркских и монгольских топонимах.


Каратаевский Родник — гидроним Южного Урала. Крупный источник-родник, питающий реку Ай. Речка Каратаевский Родник впадает в реку Ай с правого берега.


Караталы — гидроним Южного Урала. Река, левый приток реки Увельки, бассейн Уя [Шувалов, 1982]. Версий происхождения названия данной реки существует множество. В результате упорных исследований, учёные в конце ХХ века установили, что в бронзовом веке на Южном Урале проживали арийские племена. Именно арии давали названия значительным водным источникам и горным вершинам нашего края. Арийские названия сохранились до наших дней, но иногда переосмысливались и переиначивались. Первоисточник топонимов следует искать у древних арийских племен. В санскрите имеется слово «Караталы» (в ед. ч. каратала) — ударный музыкальный инструмент, представляющий собой две небольшие бронзовые тарелочки. (Prabhupada. С. 500.)


Каштак — гидроним Южного Урала. Речка. Находится в Металлургическом районе города Челябинска. Гидроним, как считают некоторые исследователи, образован во времена пребывания на Южном Урале народа ариев. Впрочем, многие пытаются отыскать корни в языках народов тюркской группы, появившихся в этих краях сравнительно недавно. Гидроним принято было разбивать на кы(о)штау. Перевод дается как «Место Зимовья». Впрочем, появилась и иная версия привязки гидронима к тюркским языкам (или к «башкирскому» языку, образованному от слияния очень большого количества народов и этносов в составе башкирского сословия). Топонимический словарь Башкирии относит название к слову «каштяк» — крутой, обрывистый спуск. Впрочем, поскольку башкирский язык окончательно ещё не сформировался, в период, когда появился гидроним, необходимо всегда искать истоки в более древних пластах истории нашего края, когда не существовало ещё и в помине башкирского языка как такового. Каштак — горный ключ, ручей; лесной шалаш, балаган, временное жилье, укромное закрытое место за городом, которое впоследствии часто входит в черту города и оказывается его окраиной. «Так, на наш взгляд, в Сибири называли гору, покрытую лесом, где имелся ключ, а значение: горный ключ, шалаш, балаган в лесу, где тайком сидят, хлебное вино, приводимое словарями, является вторичным» [Воробьёва, 1973]. Но можно ср. койбальское кыстаг «зимнее жилище», «зимник». Е. Н. Шилова [1976] сопоставляет киргизское таштак, казах. тастак «каменистое место». Примеры: Каштак на север от Челябинска; Каштак в окрестностях Читы; Каштак — районы Томска и Иркутска. И. А. Воробьева приводит названия Каштак для горы, гривы и озера в бассейне реки Оби.


Киалим Большой — гидроним Южного Урала. Река, гидрологический памятник природы Южного Урала. Начало своё река берёт возле горы Круглица на западном склоне Уральского хребта. Протекает по Челябинской области. Впадает в реку Миасс с левого берега, на восточном склоне Уральских гор. Длина реки составляет 46 км. Общая длина впадающих в нее притоков равна 52 км. Первое слово гидронима не имеет определенного толкования. Вероятно, исследователям придется «покопать» в словарях более древних народов Южноуральского края — древних ариев или древних ура. Второе слово гидронима «большой» — русское.


Киалим Малый — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Миасса. Первое слово гидронима не имеет определенного толкования среди исследователей Южноуральского края. Объяснение этой части гидронима вероятнее всего придется выискивать в словарях древних ариев, древних айнов или древних ура, обитавших на Южном Урале задолго до появления тюркоязычных. Вторая часть гидронима, русское слово «малый», означает величину в сравнении с чем-либо.


Кидыш — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Уя, бассейн реки Тобола. Возможно, название реке дано по родовому подразделению туземцев, обитавших в этих краях в древности, хотя и не исключена возможность принятия туземным народом имени реки, которую назвали так более древние обитатели этих мест. КИДЬ, КИТЬ — русское диалектное: мягкий, рыхлый снег, мокрыми хлопьями падающий в тёплую и тихую зимнюю погоду; снег с дождём (Вологодская обл., Урал, Западная Сибирь). Другие значения: «вьюга», «метель», «дождливая погода», «ненастье». Сильный снегопад или продолжительное осеннее ненастье в Саянских горах. У Владимира Ивановича Даля (1912) встречаются и другие формы: кижа, кича. Сюда же кидега «небольшой снег при морозе» в Карелии (См. Опыт областного словаря великорусского языка. АН. СПб., 1852 и дополнение 1858.) Холодный северный ветер, непогода [Матвеев, 1962]. Связывают с русским глаголом кидать [Фасмер, 1967, 2]. Из русского языка в коми язык: кижа«изморозь», «иней», «мелкий сухой снег, падающий в морозы» [Лыткин, Гуляев, 1970]. А. К. Матвеев [1962] указывает и другие диалектные формы: кид, кита, кичище, хижа «сухой снег», «иней», «сугроб», .«метель» «с общим значением — снег, препятствующий движению». А. И. Попов [1957] сопоставляет с русскими словами: хиуз, чит.


Кипчак — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Ильяски, бассейн реки Урала. Гидроним происходит от именования Кипчакской орды, осколки которой были причислены к башкирскому сословию.


Киселёвский Ручей — гидроним Южного Урала. Речка. Протекает в Ашинском районе Челябинской области. Название русское. КИСЕЛИЦА — топкая грязь (Псковская обл.). То же — кисель. Там же отмечено кислицина«топкое непроходимое болото» [Мокиенко, 1969]. В сербохорватском киселъяк«кислая минеральная вода», «источник минеральной воды». Болгарское киселик, киселичак, кислак, киша «жидкая грязь», «слякоть», «непогода», «ненастье» [Григорян, 1975].


Клюкля – гидроним Южного Урала. Речка в Челябинской области. Выше устья речки Клюкли находится Жеребчиков Гребень.


Ключ Белый — гидроним Южного Урала. Питьевой источник. Находится в Челябинской области в районе города Златоуста. Приурочен к тектоническому разлому и имеет чистую и холодную воду.


Ключ Ералашный — гидроним Южного Урала. Источник питьевой воды, пульсирующий родник. Причиной пульсирования является наличие сифонообразного канала в известняковых породах.


Ключ Киселёвский — гидроним Южного Урала. Источник питьевой воды для города Аши в Челябинской области на левом берегу реки Сима (бассейн реки Белой). Название русское.


Ключ Провальный — гидроним Южного Урала. Источник питьевой воды в Челябинской области, выходит на поверхность справа от реки Юрюзань (бассейн реки Белой), ниже горного гребня Смирный. Название русское.


Ключ Солёный — гидроним Южного Урала. Водный источник. Находится в Катав-Ивановском районе Челябинской области. Название источнику дано русскими жителями Южноуральского края.


Ключ Солёный — гидроним Южного Урала. Речка. Находится в Челябинской области. Вода в реке минерализована. Название русское, дано по качеству воды. КЛЮЧ — родник; вообще источник, подающий воду с напором; ручей; в горных районах Урала, Сибири, Дальнего Востока — речка. С. П. Неуструев [1914] указывает для Поволжья — место глухое и удобное для судоходства, находящееся преимущественно на фарватере. Место ниже водопада на реке, где вода кружится, пенится, кипит. На Валдае — колодец. В Восточной Сибири также — падь, долина, а на Дальнем Востоке — исток реки, её верховье. Водоройный ключ «создающий овраг, обладающий энергией эрозии». Минеральные, серные, соленые, горячие ключи. Дериваты — ключик, ключинка «родничок»; ключевица «хорошая, чистая ключевая вода»; ключавина «исток», «выход водяной жилы на поверхность земли»; ключище «место выклинивания грунтовых вод», «место выхода множества родников»; ключевина — «участок болота», «сырое место в лесу». В некоторых славянских языках это слово отвечает значениям: «кипеть», «клокотать», «бурлить», «шум воды». Сербохорватское ключати «кипеть», «бурлить», «клокотать»; болгарское ключ«исток». Ср. в русском — «бить, кипеть ключом».


Ключ Уфимский — гидроним Южного Урала. Целебный источник недалеко от города Нязе-Петровска в Челябинской области. Температура воды никогда не превышает 10 градусов. Источник подпитывает реку Уфу и относится к стоку бассейна реки Белой. В этой связи стоит упомянуть о том, Русская Православная Церковь ежегодно 6 (19) июля отмечает праздник Богородско-Уфимской иконы Божией Матери.


Ключи Тёплые — гидроним Южного Урала. Источник питьевого водоснабжения города Усть-Катава в Челябинской области. Русский составной гидроним. Название дано русскими жителями Южного Урал из-за повышенной температуры воды. В. А. Никонов [1961] отметил 493 населенных места, названных с помощью термина «ключи», лавным образом в Поволжье, на Урале и в Зауралье. Л. Л. Трубе [1968] только в Горьковской обл. насчитал до 40 селений с названиями Ключи, Ключево, Ключищи и т. д. Такие топонимы встречаются реже в областях Чернозёмного Центра. Обычны в русской топонимии также Ключевка, Ключики, Ключанка, Ключевая, Ключевск, Светлый Ключ, Озерные Ключи, Ключевое, Ключевское, Ключики, Ключищи. Упомянем Окино-Ключи в Бурятии; курорт Горячий Ключ в Краснодарском крае; г. Ключ (Kluc-hef) на Аляске или Русской Америке [С. Р. Варшавский, 1970]. Подобные топонимы обычны в славянских странах Восточной и Южной Европы и в Восточной Германии (Пруссии). Интересно: Владимир Атласов в своей «скаске» о путешествии 1697—1699 гг. по Камчатке пишет: «А от устья итти вверх по Камчатке реке неделю есть гора — подобна хлебному скирду, велика гораздо и высока, а другая близь еёж — подобна сенному стогу и высока гораздо; из нее днём идёт дым, а ночью искры и зарево... А из-под тех гор вышла река ключевая, в ней вода зелена» [Л. С. Берг. Открытие Камчатки и экспедиции Беринга. М.— Л., 1946]. Так родились топонимы Ключевская Сопка — имя самого высокого в Азии действующего вулкана (4750 м), а позже — вулканологическая станция Ключи на Камчатке. В «Книге Большому Чертежу»: «город Избореск стоит на Словенских ключах» (ныне Изборск в Псковской обл.).


Коелга — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Увельки, бассейн реки Уя. Разбивка: Коел + Га. Есть версия, что название можно на русский язык перевести как «Овечья Река». Возможно, название связано с одним из языческих обрядов туземного племени. Впрочем, до конца название не объяснено. Истоки гидронима следует поискать в словаре древних ариев или древних ура, обитавших на Южном Урале.


Копанка — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Куваша. Название русское, дано по названию горы, возле которой река протекает.


Кордонная Курья — гидроним Южного Урала. Водный залив северо-западной части озера Большой Кисегач. Иное название: Курья Лопуховка. Находится в Чебаркульском районе Челябинской области.


Кострома — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Верхней Биянки. Название дано русскими жителями Южноуральского края. Славяне почитают Кострому как воплощение весны и плодородия. В древних русских обрядах проводов Костромы (проводов Весны) её изображала молодая женщина, закутанная в белое, с дубовой веткой в руках, идущая в сопровождении хоровода. При ритуальных похоронах Костромы её воплощает соломенное чучело женщины. Кострому (в виде чучела) ритуально сжигают или топят с обрядовым оплакиванием и смехом. Этот ритуал должен был обеспечить плодородие земли. Возможно, обрядовое потопление Костромы на Южном Урале осуществлялось именно в этой реке.


Кочкарка — гидроним Южного Урала. Речка, правый приток реки Кабанки. «Баран Производитель" — возможно в гидроним было облечено наименование одного из туземных племён, кочевавших в этих краях. Так предполагают одни исследователи, настаивающие на связи гидронима с тюрко-язычными говорами. Однако, другие исследователи резонно замечают связь данного гидронима с древним русским языком, указывая на слово кочкарь в значении "низкое место".


Куваш – гидроним Южного Урала. Река.


Куйсак — гидроним Южного Урала. Река, правый приток реки Зингейки. Происхождение названия до конца не прояснено.


Кулахта — гидроним Южного Урала. Речка, левый приток реки Уя. Находится в Уйском районе Челябинской области. По мнению некоторых исследователей, доказывающих, что до появления тюрко-язычных, никто не мог обитать в этих краях, гидроним можно объяснить только с привлечением наречий алтайских народов, и переводят как «речной поток». Это может свидетельствовать о включении некоторой части алтайских народов в состав башкирского сословия. Впрочем, большинство учёных отвергают эту версию. Предложена разбивка гидронима на «Кул Ахта», связывая первую часть с «рабом», «невольником», или с «кулем», «кульком», или со «злым духом» («Злой дух Ахта»).


Кулешовка — гидроним Южного Урала. Река, впадает в озеро Тургояк. Название образовано в русском языке от основы «кулешов» + суффикс «к» и окончание «а».


Кульметьевский Родник — гидроним Южного Урала. Крупный источник-родник, питающий реку Ай. Речка Кульметьевский Родник впадает в реку Ай с правого берега.


Кумач – гидроним Южного Урала. Речка, впадающая в реку Миасс. Протекает близ горного хребта Кумач. Местное население связывает название со словом «калач». Почему калач? Топонимический термин калач (колач) — круглый рукав реки вокруг острова, крутая извилина у полуострова (Нижняя Волга, Дон). У Ф. Н. Милькова [1970] в Воронежской обл. — калач хорошо обособленный эрозионный останец в долине реки; кольцеобразная старица в пойме реки. Ср. калач «круглое изделие из теста», «округлая булка», что связывают с древним русским коло «колесо». Слово в форме колач прослеживается и в других славянских языках. Однако два значения, приведенные Ф. Н. Мильковым, могут восходить к двум апеллятивам: 1) к кала — «крепость», «укрепление на холме», «холм»; 2) к слав. калач. Первое адаптировано и втянуто в единый ряд. Примеры: город Калач в Воронежской обл.; Калач на реке Куртлак (бассейн Дона) в Ростовской обл.; Калач на реке Подгорной в Воронежской обл.; Калач-на-Дону в Волгоградской обл.; Калач в Свердловской области. В Хоперском заповеднике Ф. Н. Мильков отметил старицы Калач Краснянский и Калач Откопский. Имя белорусского села Калачи В. А. Жучкевич [1974] объясняет как патронимическое или связанное с растением калач, т. е. манжетка.


Кургазакский Родник — гидроним Южного Урала. Крупный источник-родник, питающий реку Ай, речка Кургазакский Родник впадает в реку Ай с левого берега. На сегодняшний день источник не существует, его можно встретить лишь на географических картах и в описаниях реки Ай.


Кургаш — гидроним Южного Урала. Река. По одной из существующих версий название связывается с именованием двух металлов: свинца и олова.


Кургаш-Елга — гидроним Южного Урала. Река. Топонимический термин елга — река является древним. Корнями уходит в единый язык человечества. Впоследствии несколько трансформировался в различных новоявленных языках, отделившихся от основного ствола. Термин весьма распространён в гидронимии. Термин прослеживается на громадном пространстве бывшего СССР и за его рубежами — в Монголии, в Западном Китае и т. д. Термин активен в образовании географических имён и в Западной Сибири, о чём свидетельствует А. П. Дульзон [1963], который приводит форму йилга для Тобола и среднего течения Иртыша. О сибирских формах пишут М. А. Абдрахманов [1965], М. Т. Муминов [1969]. М. Ф. Розен [1970] сообщает, что в прошлом термин распространялся и на большие реки: Иртис-Елга, Ом-Елга, Та-Елга (Тара), ныне он сохранился в именах малых рек. В Бурятии жалга, ялга «овраг», «ложбина», «балка»; «лог», «падь», «ров» [Мельхеев, 1969], в Монголии жалга «овраг», «сухое русло реки». Марийское диалектное йылга. В Казахстане жилга (джилга) «ручей», «река в овраге». В Киргизии — жылга «русло», «овраг», «ложбина». В Башкирии йылга. Для Поволжья Р. Х. Субаева [1961] приводит список рек: Кармалы-Елга (вязовая), Нарат-Елга (сосновая), Каин-Елга (березовая), Ташелка (каменная), Улу-Елга (большая), Саз-Елга (болотистая), Елга-буй (речная долина). В Башкирии — Инзелга (из иген + йылга} — хлебная и Бурзян-Елга [Киекбаев, 1956]. Карача-Елга на северо-запад от Уфы. Сюда же имя р. и гор. Кинель в Куйбышевской обл.: Кинель (эллиптированная форма от кин-елга) — широкая река. В Казахстане — Жилгасай — ручей-сай [Конкашпаев, 1963]. В Тюменской обл. — Кеце-Елга (малая река), Еланны-Елга (змеиная, т. е. извилистая, как змея), Каргай-Елга (сосновая) [Муминов, 1969]. В Барабе — р. Елгайчик — пр. Баксы и р. Алгинка — пр. Оми [Саблина, 1958]. Суилга в Оренбургской обл. М. Н. Мельхеев [1969] производит имя центра Ольхонского р-на Бурятской АССР Еланцы от елга+ганса «одинокая падь»; Цаган-Жалга (белая), Барун-Жалга (западная), р. Сайхан-Жалга (прекрасная ложбина) в Читинской обл. В этот же ряд р. Илга в верховьях Лены. В Средней Азии — Караджилга — пр. Чу в Киргизии; овраг Сарыджилга на Памире в бас. оз. Рангкуль. Джилга в Чимкентской обл. и т. д. Интересно: С. Т. Аксаков в «Литературных и театральных воспоминаниях» [1886] свидетельствует о том, что имя р. Муелга русским населением переосмыслено в Иволгу. (См. Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984.)


Кургашкин Ключ — гидроним Южного Урала. Река. Гидроним образован в русском языке. Первое слово образовано от основы «кургаш» путём прибавления суффикса «к» и окончания «ин». Второе слово является русским гидрологическим термином.


Куса – гидроним Южного Урала. Река, бассейн реки Уя. Протекает в Кусинском районе Челябинской области. По названию реки назван город Куса.


Куторка — гидроним Южного Урала. Речка. Находится в Саткинском районе Челябинской области. Искажённый тюрко-язычным населением гидроним Хуторка, как его именуют русские жители Южноуральского края. Возможно, название произошло от хутора на берегу. Впрочем, существует версия связи со старинным южнорусским словом кутырь, широко распространённым среди донских, терских и астраханских казаков. Приведём некоторые значения этого слова: «мочевой пузырь животного», «мешок из шкуры», «бурдюк», «рыбий плавательный пузырь», и в переносном значении: «толстый человек», «брюхатый, заевшийся чиновник», «ненасытный обжора». В книге Владимира Фёдоровича Житникова зафиксированы русские фамилии Кутырев и Кутырин, возможно, имеющие к этому гидрониму отношение.


Куштумга — гидроним Южного Урала. Река, приток реки Миасс. Река Куштумга протекает по Челябинской области. Длина её равна 25 км. Исток находится на склонах Малого Уральского хребта. Впадает в реку Миасс у посёлка Северные Печи. Разбивка: Куш + Тумга.


Кыштым Большой — гидроним Южного Урала. Речка. Находится в Челябинской области. Гибридный гидроним. Первое слово гидронима трудно объяснимо. Возможно, корни уходят в Удмуртию, где проживали древние угры. А возможно, что на месте нынешнего города жил древний народец кыштымов. А может покопаться в словаре древних русов-ариев, или в словаре древнего племени ура. Второе слово гидронима русское, обозначает величину от сравнения.

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования