От Парижа до Берлина по карте Челябинской области 

Достопримечательности  Челябинской  области;  происхождение  топонимов (названий)  географических  объектов
  • Главная
  • Топонимы Саткинского района.
  • Ш-Щ-Ю-Я

Топонимы Саткинского района. (Ш-Щ-Ю-Я)

Шанхай, часть города Сатки. Название дано по китайскому городу Шанхаю, окраины которого, как и у Сатки, являются трущобами и бидонвилями.


 

Шапочки, горные вершины. Их три. Следует друг за другом и являются вершинами горы Малой Чулковки (высота 637 м). Согласно легенды, возле одной из вершин проходил E. И. Пугачев. Здесь он держал совет, положив на огромную песчаниковую глыбу в форме столешницы свою шапку — лисий татарский малахай. По указанной причине эту глыбу стали называть камнем «Шапочкой». А потом название передалось на все три горные вершины — сопочки.


 

Широкая поляна, поле. Расположена между Айлино и горами Кусарской и Правой Сучковкой. Представляет собой обширное ровное поле. Отсюда и название.


 

Ширпы, гора. Возвышается над северным берегом Саткинского пруда. «Ширпы» —  искаженное немецкое слово «шурфы». Шурф — небольшая вертикальная горная выработка на поверхности земли, которую проводят для разведки полезных ископаемых, водоотлива из рудника и т. п. В начале 20-го века разведочные шурфы на вершине горы копали рабочие экспедиции известного уральского геолога Л. А. Садовского. Отсюда и название.


 

Шихан, кварцитовый останец. Возвышается в седловине между горой Буландихой и хребтом Шуйда недалеко от Бакала и поселка Рудничното. «Шихан» — тюркский термин. В переводе на русский язык он означает «островерхая возвышенность», «бугор», «гребень высоких гор».


 

Шубина, поляна. Находится на левом берегу Березяка. Названа по фамилии саткинского жителя (конюха) Шубина, который пас на ней лошадей, принадлежащих Саткинскому метзаводу.


 

Шуйда, хребет. Тянется от Бакала до Юрюзани. Наибольшая высота 946 м. В переводе с башкирского языка Шуйда —  «Жердь». Повидимому, название указывает на место, где имелись деревья, используемые человеком как жерди.


 

Шулемка, речка. Правобережный приток Ая. В переводе с башкирского языка Шулемка (правильно «Шуляма») — «Не шуми», «Heyгoмонная». Речка громко шумит на частых перекатах и сливах среди известняковых булыжников и галечника. За это и дали ей такое название. По речке получили свои наименования также лог, известняковый притес, группа пещер.


 

Шумихинская, пещера. Находится в известняковой скале левого берега реки Ай ниже поселка Айского. Открыта спелеологами клуба «Поиск» города Сатки в 1972 году. Общая длина ходов 1120 м. Пещера получила свое наименование по карстовым источникам «Шумиха», которые создавали шум воды среди известняковых булыжников.


 

Щебзаводская, (27 км), железнодорожная станция. Стоит на Бакальской железнодорожной ветке в черте города Сатки около Малой запани, где находится щебеночно-каменный завод Саткинского щебкарьера, на котором дробят доломит и другие горные породы на щебень разной фракции для дорожного покрытия и другого строительства. Здесь же производится загрузка щебенки в вагоны и отправка по разным адресам страны. По щебзаводу и железнодорожная станция названа Щебзаводской.


 

Юношеский, грот. Находится на реке Ай в известняковом цирке «Большие притесы». Название дано в честь клуба юных геологов города Коркино, которые принимали участие в его исследовании в 1969 году.


 

Юрак, речка. Берет начало около горы Свиридихи, прорезает Уреньгинский хребет и впадает в реку Ай, являясь его левобережным притоком. В переводе с башкирского языка Юрак — «Сердце».


 

Юрганов, ключ. Находится в городе Сатке возле улицы Ивана Ренева на берегу метзаводской водоотливной канавы, Назван по фамилии саткинских жителей Юргановых.


 

Юрюзань, река. Пограничная река между Саткинским и Катав-Ивановским районами. В переводе с башкирского языка Юрюзань — «Большая долина», «Широкодолинная».


 

Ягодная, гора. Возвышается на левом берегу реки Ай ниже устья Иструти. В давно минувшие времена на различные ягоды: земляника, клубника, черника, смородина, которые собирали монахи Воскресенского монастыря для варений, компотов, морсов, пирогов, За обилие ягод они и назвали гору Ягодной.


 

Ягодная (Елактау), гора (хребет). Южная часть хребта Уреньги. Наибольшая высота — 1205 м. На горе произрастают многие ягоды. Поэтому и назвали гору Ягодной. Башкирский вариант названия «Елактау» тоже переводится как «Ягодные горы»

Янтарь, санаторий-профилакторий треста ЮУМС. Открыт в 1979 году. Расположен на левом берегу реки Ай рябом с пионерским лагерем «Уралец» в окрестностях Новой пристани. В теплые летние дни воздух в здравнице напоен запахами смолы и сосновой хвои. За это и дали профилакторию символическое название «Янтарь». Янтарь — окаменевшая смола древнихдеревьев. Лучший янтарь находят на берегу Балтийского моря.

  • Главная
  • Топонимы Саткинского района.
  • Ш-Щ-Ю-Я

Озера | Топонимия | Пещеры | Легенды | Музеи | Краеведение | Фильмы | Фотогалерея | ООПТ | Гербы | Сказки

 

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика Яндекс цитирования